Chinese Translation of Crisis - Your Art History Reference Guide!

ArtHistoryClub Information Site on Chinese Translation of Crisis Art History Art History Search        Art History Browse             News        Gallery        Forums        Articles        Weblinks        welcome to our free resource site for all art history lovers!

Chinese Translation of Crisis

While there is ambiguity present in any translation, the translation of the Mandarin word weiji (危機) has proven particularly controversial. The controversy stems from the following quote from John F. Kennedy, delivered in an Indianapolis speech on April 12, 1959.

The Kennedy Quote

When written in Chinese the word crisis is composed of two characters.
One represents danger,
and the other represents opportunity.
(SOURCES: [1],[2])

A slightly different formulation of the quote is provided below, attributed to the British writer Burejer:

中文的危机分为两个字, The Chinese (Wiktionary:中文) word for crisis is divided into two (Wiktionary:两) characters (Wiktionary:字),
一个意味 着危险, one (Wiktionary:一) meaning danger, (Wiktionary:危)
另外一个意味着机会。 and the other meaning opportunity. (Wiktionary:机)
(SOURCE: [3])

(For more character-by-character analysis, use Rikai)

The Controversy

This particular interpretation has gained great popularity in universities, among business consultants, and in the popular press. It is used to communicate the inspirational notion that a crisis should be a time for optimism, by focusing upon the opportunity inherent in this translation. (SOURCES: The Economist, Yaleglobal)

However, this interpretation is controversial, and is considered by some to be a childish and inaccurate representation of the Chinese language. [4]. The controversy is mostly due to differening interpretations of how much optimism should be associated with the character 機. The characters in question are as follows:

  • 危機 or 危机 (wei ji or wēijī) -- 'crisis'
  • 危 (wei xian) -- 'danger'
  • 機 or 机 (ji huay or jīhu) -- 'opportunity' (or 'crucial point', or 'machine')

A good summary of the issues involved in the translation of this word is available at the Straight Dope. ([5]).

Last updated: 08-25-2005 21:05:13
Last updated: 01-04-2007 01:18:57
The contents of this article are licensed from Wikipedia.org under the
GNU Free Documentation License. See original document.
Art History Search | Art History Browse | Contact | Legal info