The 'Pater Noster' or Lords Prayer in the following Baltic Languages: Old Prussian, Latvian, Lithuanian and Slavic Language: Polish
Old Prussian
Tawe Nuson, kas tu asai an dangun.
Swintints wirst wajs emens.
Pereis twaja riki. twais kwaits andaseisin
Na zemei kai an dangun.
Nusun deininan geitin dais numans shandeinnan.
Ba antwerpeis numans nusun aushauints
Kai mes antwerpimai nusun aushautenikamans.
Ba ni wedais mans en perpandan.
Sklait izrankismans aza wargan.
Amen
Latvian
Mūsu Tēvs debesīs!
Svētīts lai top Tavs vārds.
Lai nāk Tava valstība.
Tavs prāts lai notiek kā debesīs, tā arī virs zemes.
Mūsu dienišķo maizi dod mums šodien.
Un piedod mums mūsu parādus,
Kā arī mēs piedodam saviem parādniekiem.
Un neieved mūs kārdināšanā.
Bet atpestī mūs no ļauna.
Jo Tev pieder valstība, spēks un gods mūžīgi.
Āmen.
Lithuanian
Teve Musu, kuris esi dangujè!
Teesie šveñtas tàvo vardas,
teateinie tàvo karalystė,
Teesie tàvo valià,
kaip danguje, taip ir žemėje.
Kasdienes musu dúonos dúok mùms šiañdien
ir atlèisk mums musu kaltès,
kaip ir mes atleidžiame sàvo kaltiniñkams.
Ir neléisk musu gùndyti,
Bet gelbėk mus nuo pikto.
Amen.
Polish
Ojcze nasz, ktorysjest w niebie, Swiec sie imie twoje,
Przyjdz Krolestwo twoje, Badz wola twoja, jak w viebie,
tak I na ziemi. Chleba naszego powszedniego daj nam
dzisiai, I opusc nam nasze winy, jak I my odpuszczamy
naszym winowajcom, I nie wodz nas na pokuszenie, ale
nas zbaw ode zlego, [Albowiem twoje jest Krolestwo
I moc, I chwala na wieki wiekow. Amen.]
Last updated: 05-29-2005 05:03:37